Poem, SAN FRANCISCO
Sep 30, 2025
Sky Garden
by Maw Shein Win
after a sculpture by Louise Nevelson
Photo of artist. Long cigarette in left hand.
Thick black eyelashes made of mink fur.
Shoulders cloaked in zig zags & embroidered dragons.
No smile.
petite yet flamboyant
On the streets of New York City, she
collects cast offs.
Table limbs, banisters, wooden planks.
An architect of monochrome constructions.
Grows a garden for the sky.
the original recycler
Environment of wonder.
Living altar reveals nested objects.
Black acrylic paint tinted by shadows.
Shapes form visions.
black is the most aristocratic color
of all
Cathedral of dreams.
Eight feet of surface drama.
Assemblage of echoes in wood.
Cast of crates.
we must create our own world
Sculpture stands & moves within space.
Rectilinear remnants, theatrical vestments.
Eyes travel across boxes.
Transforms detritus for the Otherworld.
note
- Japanese translation by Rogan's which is an anonymous translation team.
天空の庭
モー・シェイン・ウィン
訳 Rogan's
ルイーズ・ネヴェルソンの彫刻に寄せて
芸術家のポートレート。左手に長い煙草。
ミンクの毛でできた黒々としたまつ毛。
肩にはジグザグ模様と龍の刺繍が施された外套。
微笑みはない。
小柄ながらも華やか
ニューヨークの街を散策しながら、彼女は捨てられたものを拾い集める。
テーブルの脚、手すり、木の板。
モノクロの構築物をうみだす建築家。
天空へ伸びる庭を育てる。
奇抜なリサイクラー
驚異にみちた環境。
生きた祭壇には、オブジェが巣のように重なりあう。
黒のアクリル塗料に影がほのかに差し込む。
形が幻影を創る。
黒は最も貴族的な色
夢を積み重ねた大聖堂。
八フィートの表面に広がるドラマ。
木霊するアッサンブラージュ。
木箱の造形物。
私たちは自らの世界を創らねばならない
彫刻はそびえ立ち、空間の中を動く。
直線的な遺物、芝居がかった衣装。
目は箱から箱へ旅をする。
廃材を変容させ、異世界へ向かう。
注
- 翻訳を担当したRogan’sは、匿名の翻訳グループ。
Maw Shein Win
Maw Shein Win's latest full-length poetry collection is Percussing the Thinking Jar (Omnidawn, 2024). Her previous full-length collection Storage Unit for the Spirit House (Omnidawn, 2020) was nominated for the Northern California Book Award in Poetry, longlisted for the PEN America Open Book Award, and shortlisted for the Golden Poppy Award for Poetry. Her work has recently been published in The American Poetry Review, The Margins, The Bangalore Review, and other journals. She is the inaugural poet laureate of El Cerrito, CA.
mawsheinwin.com
Maw Shein Win の最新の詩集は Percussing the Thinking Jar(Omnidawn, 2024)。前作の Storage Unit for the Spirit House(Omnidawn, 2020)は、ノーザン・カリフォルニア図書賞(詩部門)にノミネート、PEN America Open Book Award の候補作、そしてGolden Poppy Award for Poetry の最終候補作に選ばれた。近年の作品は The American Poetry Review、The Margins、The Bangalore Review などに掲載されている。カリフォルニア州エルセリート市の初代桂冠詩人を務める。